No se encontró una traducción exacta para إدارة النقد

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Italiano Árabe إدارة النقد

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Dottor Viktor Hahn, Banca Reale di Prussia, Amburgo.
    "د. (فيكتور هـان)، إدارة "بروسـيا ."للنقـد، "هامبورج
  • Fu questo a permettere che la politica monetaria potesseessere gestita con maggior flessibilità.
    ولهذا السبب أصبح من الممكن إدارة السياسة النقدية بقدر أعظممن المرونة.
  • Ovviamente, anche la riforma di governance del Fmi dovràessere presa in considerazione.
    لا شك أن إصلاح إدارة صندوق النقد الدولي لابد أيضاً أن يكونجزءاً من المناقشة.
  • I primi due direttori generali del Fmi, il belga Camille Gutt e lo svedese Ivar Rooth, erano figure deboli.
    كان أول مديرَين إداريين لصندوق النقد الدولي، البلجيكي كاميلجوت والسويدي إيفار روث، من الشخصيات الضعيفة.
  • La stessa debolezza ha caratterizzato anche i due direttorigenerali del Fondo preceduti a Strauss- Kahn, ossia un tedesco e unospagnolo.
    وكان آخر مديرَين إداريين لصندوق النقد الدولي قبل دومينيكشتراوس كان ـ أحدهما ألماني والآخر أسباني ـ ضعيفين أيضا.
  • Partner finanziari internazionali e forti sonoindispensabili per le multinazionali, che spesso necessitano dellagestione internazionale di cash o di un adeguato supporto per letransazioni su larga scala.
    فضلاً عن ذلك فإن الشركاء الماليين الدوليين الأقوياء يشكلونأهمية بالغة بالنسبة للشركات المتعددة الجنسيات، والتي كثيراً ماتحتاج إلى إدارة عالمية للنقد أو الدعم للمعاملات الضخمة.
  • Sfortunatamente, circa la metà dei precedenti direttorigenerali del Fmi sono stati deboli o eccessivamente politicizzati,e in alcuni casi colpevoli di entrambe le cose.
    ومن المؤسف أن ما يقرب من نصف المديرين الإداريين السابقينلصندوق النقد الدولي كانوا إما ضعفاء أو مسيسين بشكل مفرط ـ أو كلاالأمرين.
  • La regola secondo cui il direttore generale del Fmi debbaessere per forza dell’ Europa occidentale non è scritta da nessunaparte, né tantomeno nello Statuto del Fondo.
    إن الاتفاق على أن يكون المدير الإداري لصندوق النقد الدوليأوروبياً غربياً بالضرورة ليس مدوناً كتابة في أي مكان، وبالطبع ليسمدوناً في أي من بنود اتفاقية تأسيس الصندوق.
  • A tali livelli estremi di sperequazione, non sorprende chegli effetti si manifestino in ogni decisione pubblica, dallaconduzione della politica monetaria alle allocazioni dibilancio.
    فمع بلوغ التفاوت مثل هذه المستويات المتطرفة، لم يعد منالمدهش أن تتجلى التأثيرات المترتبة عليه بوضوح في كل القراراتالعامة، من إدارة السياسة النقدية إلى تخصيص بنود الموازنة.
  • Tale questione fu posta nel 1997, quando l’alloraamministratore delegato del Fmi, Michel Camdessus, cercò diincludere la liberalizzazione dei conti capitale nello Statuto del Fondo ( Articles of Agreement).
    والواقع أن هذه المسألة حُسِمَت في عام 1997، عندما حاولالمدير الإداري لصندوق النقد الدولي آنذاك، ميشيل كامديسوس، ضم بعضالالتزام في عملية تحرير حسابات رأس المال إلى بنود اتفاقية صندوقالنقد الدولي.